SSブログ

学校で教わらない英語のあいさつ [英語豆知識]

こんにちは(^^)/

今日は学校の授業では習わない英語のあいさつについて考えてみたいと思います。

学校の英語のあいさつと言えばこんな授業風景が浮かんできます

先生:Good morning everyone.

生徒:Good morning Ms. Yamada.

先生:How are you?

生徒:I'm fine thank you and you? (一部生徒 I'm hungry! hungry!)

先生:I'm fine too thank you.

僕たちの中学校の英語の授業は毎時間こんな感じだったと思います(笑)

英語のあいさつと言えばまず真っ先に浮かんでくるのがHow are you?ですが
実際にネイティブと喋ってみると本当にいろいろなバリエーションがあります。

スポンサーリンク





大学の学部時代にイギリスに留学したとき、まずびっくりしたのが
掃除のおっちゃんの一言でした。














朝ごはんを食堂に食べに行こうと廊下を歩いていると笑顔な感じで









おっちゃん:You’re alright?












えっ・・・・・・













別に大丈夫ですが(笑) 













道とか迷ってへんよ(^_^;)

















どうやらイギリスではYou're alrgiht?はHow are you?と同じ意味みたいです。













他にもイギリスではHelloとかHiの代わりに
Hi-yaと言うのもよく使われます。



「ハイヤ~♪」ってルンルンで言ってくれると
ウェルカムな感じでちょっとうれしいですね(^^)



でも、食堂のスタッフのお姉ちゃんのHi-yaは割と棒読みでした
特に月曜日の朝(笑) 



週末はナイトフィーバーしてるのか、月曜日朝の食堂はやけに静かでした(^_^.)










他にもWhat's up?とかWhat's new?ってあいさつもありますよね



学校でWhat's up?にはnot muchで返答するんやでと習ったので
What's up?と聞かれたら、ここぞとばかりnot much!と連発していたのですが、
どうやらちょっと違うみたいです。



ネイティブの友達に日本ではこう習ったよと説明すると
何じゃそりゃという顔をされました(笑)



What's up?というフレーズは「最近どう?」って感じで
近況を尋ねるあいさつみたいです。



だからI went to see a musical last weekend.とか
I'm having hard time finishing my homework.とかいろいろ自分の近況を
答えたらいいようです。




いろいろ使ってみると新しい発見があるのが英会話の面白さですよね
また気になるフレーズがあればちょこちょこ紹介していきたいと思います。


スポンサーリンク




nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。